Mala knjižnica

Stranicu uređuje školska knjižničarka Marija Gajski, prof. i dipl. bibl.

Međunarodni projekt NAŠA MALA KNJIŽNICA

 

Tijekom školske godine 2019./2020. provodi se projekt „Naša mala knjižnica“ u 4.b razredu. Projekt provode učiteljica Nada Ban i školska knjižničarka Marija Gajski u suradnji s izdavačkom kućom Ibis grafika koja je hrvatski partner projekta, dok je projekt osmislilo Umjetničko udruženje "Sodobnost".

Osnovna namjena projekta usmjerena je na stalno povećanje i razvoj publike među djecom, kako bismo u budućnosti dobili publiku koja će biti spremna kritički čitati književna djela i upotrijebiti svoje znanje za istraživačko učenje.

U projektu sudjeluje sedam zemalja Europske unije. Zemlja partner ove godine je Slovenija. Učenici čitaju knjige koje su napisali i ilustrirali mladi slovenski književnici i ilustratori, provode literarne, dramske, likovne i druge kreativne aktivnosti i uče o Sloveniji iz enciklopedija i žive riječi (gost predavač o Sloveniji).

CILJEVI PROJEKTA

 

1. Poticanje čitanja i razvijanje ljubavi prema pisanoj riječi

2. Promoviranje vrhunskih književnih djela hrvatskih i stranih autora koja prate ilustracije izrađene prema najvišim umjetničkim standardima

3. Pristupačnost kvalitetnih knjiga stranih autora na hrvatskom jeziku našim čitateljima

4. Uvažavanje različitosti i solidarnosti kao temeljne vrijednosti u zajednici

5. Suradnja učitelja/knjižničara, roditelja i učenika

6. Uključivanje roditelja u školsku zajednicu

 

Zamišljeno je da jedna od nagrada za sudjelovanje u projektu bude gostovanje autora u nekoliko škola i vrtića ili susret s autorima djela koja čitaju.

Malo smo prilagodili nastavak provođenja projekta zbog promijenjene situacije, ali učenici i dalje čitaju i izvršavaju aktivnosti s jednakim entuzijazmom.

PREDAVANJE O SLOVENIJI

 

Da bismo znali odakle nam dolaze naši pisci i ilustratori učili smo o Sloveniji, njenim gradovima, jeziku, običajima...

U Posjet nam je na poziv došao g. Marijan Husak. 

Jako smo se lijepo družili, slušali zanimljivo predavanje, a g. Husak je razgledao izložbu koju smo mu priredili. 

 

SLOVENIJA

Slušamo o gradovima, rijekama, jezerima, običajima...

SLOVENIJA

Učimo slovenski jezik

SLOVENIJA

Učenici su priredili izložbu, Ana Faustina pažljivo prati reakcije

SLOVENIJA

Paško tumači izloške

SLOVENIJA

Doista je lijepa izložba

SLOVENSKA KARTA

Emanuel Berišić

PODACI O SLOVENIJI

Tihana Cmuk

POSTOJNSKA JAMA

Ivana Novoselec

SLOVENSKI PLANINARI

Paško Palić

SLOVENSKI JEZIK

Mia Kolar

SLOVENSKE NARODNE NOŠNJE

Nikoloza Čibarić

MUŠKA NARODNA NOŠNJA

Franka Laco

ŽENSKA NARODNA NOŠNJA

Franka Laco

MUŠKA NARODNA NOŠNJA

Leona Botički

ŽENSKA NARODNA NOŠNJA

Leona Botički

ČITATELJSKI VLAKIC

POPIS KNJIGA ZA PROJEKT

 

Zbirka vrijednih knjiga za provođenje projekta, naslova koje je Ibis grafika odabrala kao vrijedna djela čije su autori i ilustratori zaslužili dodatnu međunarodnu promociju, uključuje niže navedene naslove koje nam je Ibis grafika usutupila u e-obliku. 

 

Knjige za predškolski uzrast

 

Davorka Premec, Vanda Čižmek: Vera među knjigamae-knjiga

Davorka Premec, Vanda Čižmek: Vera i jednobrke-knjiga

Erika Katačić Kožić, Valentina Supanz Marinić: Medvjedica Marta i šareni planinski čaj e-knjiga

Michal Černik, Zdenek Miller: Krtekov tjedane-knjiga 

 

Knjige za školski uzrast

 

Kestutis Kasparavičius: Podvodna pričae-knjiga

Iva Dužić, Davor Schunk: Bodljikava knjigae-knjiga

Jana Bauer: Ding dong pričee-knjiga

Nada Horvat, Pika Vončina: Brljibanovo kazalištee-knjiga

Marijana Križanović, Vanda Čižmek: Čarobni kalendare-knjiga

Branka Žodan, Tajana Ivić: Dječarac Sjeverac i Patka Selicae-knjiga

 

Opisi knjiga i naslovnice su preuzete sa stranice "Naša mala knjižnica" uz pisanu dozvolu.

Branka Žodan, Tajana Ivić: SJEVERAC DJEČARAC I PATKA SELICA

 

BRANKA ŽODAN bavi se prevođenjem književnih tekstova, proze i poezije, s osobitim interesom za šaljivo i apsurdno. Njen smisao za dramatizaciju vidi se i u ovoj priči koju je u retro stilu ilustrirala TAJANA IVIĆ.

SJEVERAC DJEČARAC I PATKA SELICA 

Slikovnica sadrži priču o jednoj toploj zimi kada nije bilo snijega kao i šumskim životinjama koje je takva zima zbunila, a mogli bismo ga svrstati u kategoriju scenske bajke. Likovi su: južni i sjeverni vjetar, zima, patka koja ne želi odletjeti na jug, medvjedi, jazavci i druge šumske životinje koje raspravljaju o tome zašto zima ne dolazi i zašto patka ne odlazi na jug.

Što se dogodi kada zima stigne onda kad je više nitko ne očekuje, otkrit će čitatelji u ovoj priči.

STUDENI: "SJEVERAC DJEČARAC I PATKA SELICA"

 

ŠTO SMO SVE RADILI UZ OVU PRIČU:

 

Vježbali smo čitanje naglas i pažljivo slušanje.

Rješavali smo četverosmjerke.

Učili smo koje životinje spavaju zimski san.

Učili smo kakvi sve vjetrovi pušu u našim krajevima.

Pisali smo ČINKVINE.

ZNATE LI ŠTO JE ČINKVINA?

 

Činkvina je pjesma od pet stihova. 

 

1. stih ima jednu riječ. 

2. stih ima dvije riječi.

3. stih ima tri riječi.

4. stih ima četiri riječi.

5. stih ima jednu riječ koja zaokružuje temu pjesme.

PROBAJ I TI

 

PRVI STIH: Napiši naslov - jednu imenicu.

DRUGI STIH: Napiši dva pridjeva.

TREĆI STIH: Napiši tri glagola i razdvoji ih zarezima.

ČETVRTI STIH: Napiši rečenicu od četiri riječi vezanu uz temu. 

PETI STIH: Napiši jednu imenicu koja je zaključak pjesme. 

 

Pjesma je gotova!

 

ČINKVINE O GODIŠNJIM DOBIMA

LJETO

 

 

Vruće, veselo.

Gori, pliva, zabavlja se. 

Ljeto je najbolje doba!

Ljetovanje!

 

 

Tihana Cmuk, 4.b

Tihana Cmuk

JESEN

 

Hladna, kišovita.

Pada, pljušti, šušti.

Počinju padati jesenje kiše.

Plodovi!

 

Josip Antić, 4.b

LIŠĆE

 

Šumsko, zaigrano.

Pada, leti, skakuće.

Lišće voli stalno padati.

Jesen.

Josip Antić

ZIMA

 

Lijepa, snježna.

Pada, pada, puše.

Počele su padati pahuljice.

Pahuljice.

 

Antun Brkić, 4.b

Antun Brkić

ZIMA

 

Snježna, hladna. 

Pada, puše, sniježi. 

Medvjed spava zimski san.

Praznici.

 

 

Ivana Novoselec, 4.b

ZIMA

 

Hladna, kišovita.

Snježi, pada, puše.

Počeo je padati snijeg. 

Ljepota!

 

 

Patricia Čičić, 4.b

Iva Dužić , Davor Schunk: BODLJIKAVA KNJIGA

IVA DUŽIĆ je prva je dobitnica Nagrade “Kitica” Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade za najbolji rukopis poezije za djecu i mlade 2016. godine Objavila je još nekoliko slikovnica, pjesama, priča i stručnih članaka.

BODLJIKAVA KNJIGA 

Dječji roman čija je radnja smještena na dno Jadrana, točnije u Moregrad. Priču pričaju ježevi, koji idu u školu, uče, druže se, proživljavaju prve ljubavi,... poput dječaka i djevojčica koji žive na kopnu. Priča je to o prijateljstvu i odrastanju, puna napetih pustolovina uz koju ćemo upoznati svijet podmorja i prirodne ljepote Jadrana koje trebamo sačuvati.

Primjereno dobi kojoj je namijenjen, potiče na razmišljanje i propitivanje života i međuljudskih odnosa.

PROSINAC/SIJEČANJ: "BODLJIKAVA PRIČA"

 

ŠTO SMO SVE RADILI UZ OVU PRIČU:

 

Čitali smo priče  i svatko je jednu priču predstavljao razredu na što originalniji način. Bilo je jako veselo!

Proučavali smo morski biljni i životinjski svijet.

Nakon pručavanja rijetkih i zaštićenih vrsta u Jadranskom moru proučavali smo divlje životinje i na kopnu. 

PRINCEZA MUCAVICA

Patricia Čičić i Antonija Cirimotić

 

 

Svaki je učenik jednu priču iz "Bodljikave knjige" predstavio ostatku razreda na što inventivniji način.

 

Najbolje smo uratke poslali na natječaj Ministarstva kulture "Videonajava knjige".

MOREGRAD

Leona Botički

DIVLJE ŽIVOTINJE

Antonija Cirimotić

Zaštićene životinje u Hrvatskoj

Antun Brkić

DIVLJE ŽIVOTINJE

Leona Botički

PLANET ZEMLJA

Josip Antić

DIVLJE ŽIVOTINJE

Ivana Novoselec

Ivana Novoselec

BODLJIKAVO PISMO AUTORICE KNJIGE

 

Lijepi pozdrav, draga djeco!

Moje ime je Iva Dužić i baš kao i vi vrijeme provodim u svome domu. Složit ćete se sa mnom da nas to ne treba spriječiti da barem u mašti otputujemo kamo god želimo!

Pozivam vas da mi se pridružite na putovanju u vruće ljeto! Zamislite da ste na plaži. Kupate se, trčite, igrate se s prijateljima. Kada postane previše toplo, odmor potražite u hladu borova. Ondje vas čeka hlad i ugodni mirisi iglica, soli i lavande. Za potpunu uživanciju nedostaje vam samo hladni sokić i dobra knjiga!

Kakva bi bila idealna knjiga za vaš ljetni odmor? Pustolovna? Smiješna? Poučna? Zabavna? Možda ne bi bilo loše da govori o velikom prijateljstvu sa zrncem ljubavi?

Mislim da vam mogu preporučiti knjigu koja, barem prema riječima djece koja su je već pročitala, odgovara tom opisu!

Njezin je naslov Bodljikava knjiga. Radnja se odvija na dnu Jadranskog mora, a glavni su likovi – pazite ovo – morski ježevi! Knjiga nije ni kratka ni duga, ima lijepe ilustracije i mogu vam reći da sam uistinu uživala dok sam je pisala!

ok čitate prvo poglavlje, budite svjesni da ste već zaronili u Moregrad, grad u kojem živi Ježić Morski Mor. Zajedno s njegovom pustolovnom družinom naučit ćete morsku abecedu, bodljikavi hip-hop i otkriti mnoge tajne podmorskog svijeta.

Zahvaljujući Ibis grafici i Našoj maloj knjižnici, dok su zatvorene knjižnice i knjižare, cijelu knjigu možete pročitati na svojim računalima! Kada izronite iz Moregrada, možda ćemo se susresti! U školi, knjižnici ili na nekoj plaži! Do tada se čuvajte, maštajte i čitajte! Na kraju knjige pronaći ćete moju adresu na koju mi možete pisati o svom čitateljskom putovanju!

Mnogo veselih, nasmijanih pozdrava šalje vam

vaša Iva Dužić!

 

BOLJIKAVO PISMO

“Bodljikava knjiga” dostupna je za online čitanje na adresi:

https://issuu.com/ibisgraf/docs/bodljikava_knjiga_issuu-lores2

SUSRET S KNJIŽEVNICOM

 

Iva Dužič je napisala "Bodljikavu knjigu".

 

IVA DUŽIĆ ĆE ODGOVORITI NA PITANJA KOJA STE JOJ POSLALI.

 

Čekamo....

Iva Dužić

Marijana Križanović, Vanda Čižmek: ČAROBNI KALENDAR

 

Marijana Križanović posljednjih se godina nametnula kao plodna spisateljica priča za djecu. Prije nego je počela objavljivati slikovnice, objavljivala je u dječjim časopisima pjesmice i priče. Završila je hrvatski i engleski jezik i književnost i predaje engleski jezik u osnovnoj školi.

ČAROBNI KALENDAR  

Zbirka pjesama za djecu o mjesecima u godini. Stihovi su jednostavni i poučni, a u svaku je pjesmu utkana neka upečatljiva slika karakteristična baš za određeni mjesec. Time su ove pjesme zapravo spoj zanimljivog i edukativnog koji će i najmlađim čitateljima omogućiti kroz igru naučiti nešto novo i lako upamtiti ime svakog mjeseca.

Ilustracije je, svojim prepoznatljivim, duhovitim stilom, izradila Vanda Čižmek.

U VELJAČI SMO ČITALI ČAROBNI KALENDAR

 

ŠTO SMO SVE RADILI UZ OVU KNJIGU?

 

Podijelili smo si međusobno dijelove knjiga i naučili cijeeeelu knjigu napamet kao igrokaz.

Učenicima drugih razreda smo najavili priredbu o čarobnom kalendaru.

Svi smo bili jako uzbuđeni zbog najavljenog događaja.

Na žalost onaj dan kad je priredba trebala biti izvedena počela je "nastava na daljinu" i naš je plan tužno propao.  

 

SUSRET S KNJIŽEVNICOM

 

Marijana Križanović je napisala "Čarobni kalendar".

 

MARIJANA KRIŽANOVIĆ ĆE ODGOVORITI NA PITANJA KOJA STE JOJ POSLALI.

 

Čekamo....

Marijana Križanović

Kestutis Kasparavičius: PODVODNA PRIČA

 

Kestutis Kasparavičius poznati je i cijenjeni litavski ilustrator i pisac djela za djecu, poznatih među djecom Europe, Azije, Sjeverne i Južne Amerike. Ilustracije je počeo objavljivati 1984. u Litvi, a svoj prvi tekst za svoje ilustracije napisao je 2003. Više puta nominiran je za Andersenovu i za nagradu Astrid Lindgren, a 2012. došao je i na IBBY-jevu Časnu listu. Ove godine napisao je, u ime međunarodne organizacije IBBY, Poruku djeci svijeta povodom Međunarodnog dana dječje knjige.

PODVODNA PRIČA, knjiga za rane čitače, govori o avanturama ribica koje su zaista zaslužile godišnji odmor marljivo čisteći more nakon svake oluje kojih je bio popriličan broj. Nisu mogle otići dok nisu pronašle zamjenu. Kada su srele hobotnicu, nisu ni sanjale da će im upravo ona pomoći.

 

ŠTO SMO SVE RADILI UZ OVU PRIČU?

 

Zamisli da kao i ove ribice svoj cijeli život provodiš u moru... tamo su ti prijatelji, škola.. imaš svoje običaje i zanimacije... Pisali smo sastav o tome. 

DA SAM RIBICA... 

Izrađivali smo trodimenzionalni PODVODNI SVIJET u kutiji.

Proučavali smo koje sve poslove treba odraditi u moru s ekološkog aspekta. 

Da sam ribica…

 

Ja sam ribica Đuro. Narančaste sam boje i volim brzo plivati.

Živim u Jadranskom moru i plašim se velikih riba poput kitova i morskih pasa. Trenutno pravim skrovište da se sakrijem od njih, a pomažu mi moji morski prijatelji.

Volim sunce i život u moru, ali ne volim kada ljudi zagađuju naše lijepo more.

 

Josip Antić, 4.b

Da sam ribica

 

Zdravo, ja sam Njuškica. Danas ću vas upoznati sa svime što je u mojem životu prisutno. Pa krenimo!

Ja sam, zapravo, neka vrsta klaun ribe, samo što dijelovi koji su narančasti, kod mene su tamno plavi, a dio koji je bijeli, kod mene je popunjen srebrnim šljokicama.

Živim u vlasulji, to je kao da živiš u nečijoj kosi, a volim se i motati između koralja. Jedem planktone, jako se dobro skrivam od grabežljivaca i volim se igrati s prijateljima kao što su jastog Lovro, rak Eugen, lignja Kalamarko i zvjezdac Patrik. Volim svoje prijatelje!

I to je sve od mene! Bok!

Tihana Cmuk, 4.b

Da sam ribica...

 

Ribica sam. Moje je ime Vragolasti dupin.

Živim u najljepšem moru na svijetu koje se zove Jadransko more. Najljepše je zato jer ima mnogo otoka, otočića, uvala i uvalica. Takvo more sve ribice svijeta vole jer njegove uvalice pružaju nam zadovoljstvo za okupljanja i ribarska prepričavanja.

Moji svakodnevni poslovi su plivanje, ronjenje, a najviše volim plivati uz ribarske brodice i promatrati ribare.

Ribari za nas dupine nisu opasni jer ribari vole nas promatrati kako izlazimo na površinu mora, skačemo i opet nastavimo plivati uz njihove brodice.

Kad mi to dosadi otplivam dalje u obilazak otoka, otočića i uvalica. Ja, dupin, mnogo volim ljeto jer tada u uvalama ima mnogo kupača, a među njima i djece. Kad se pojavim na površini mora svi se kupači dive mojim vragolijama, a najviše me razveseli vrisak djece koja mi se dive.

Eto, takav vam je moj život u dubinama plavog Jadrana.

 

Nino Gulam, 4.b

 

Da sam ribica…

 

Ja sam ribica Miro. Živim između puno morskih trava.

Uvijek sam pored jata riba. Ja sam jako mala ribica. Pošto sam mala moram se paziti malo većih riba.

Uživam u tome što stanem i tamo gdje veće ribe ne mogu. Ja mogu sve, a opet ne mogu ništa.

Eto to sam ja – ribica Miro!

 

Karlo Zebec, 4.b 

 

PODVODNI SVIJET

Antonija Cirimotić

PODVODNI SVIJET

Josip Antić

PODVODNI SVIJET

Mihael Čibarić

SUSRET S KNJIŽEVNIKOM

 

Kestutis Kasparavičius je napisao "Podvodnu priču".

 

KESTUTIUS KASPARAVIČIUS ĆE ODGOVORITI NA PITANJA KOJA STE MU POSLALI.

 

Čekamo....

Kestutis Kasparavičius

Nada Horvat, Pika Vončina: BRLJIBANOVO KAZALIŠTE

 

Nada Horvat diplomirala je na Prirodoslovno-matematičkom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu teorijsku matematiku, no nakon toga matematikom se gotovo više uopće nije bavila, nego se posvetila prevodilaštvu i pisanju. Do sada je objavila zbirke priča, pjesama i igrokaza za djecu te desetak slikovnica i dva romana. Ilustracije je napravila Pika Vončina, višestruko nagrađivana ilustratorica svojih i tuđih priča. 

U zbirci BRLJIBANOVO KAZALIŠTE skupljeno je više od stotinu kratkih lutkarskih igrokaza (tzv. lutkarskih minijatura) koje je autorica napisala u tridesetak godina. Igrokazi se kreću od lirski intoniranih dijaloga do malih parodija, kratkih bajki, groteski, originalnih igara riječima koje mogu biti nadahnute i narodnim motivima. 

 

Tihana Cmuk

Tihana Cmuk

Tihana Cmuk

Nikoloza Ćibarić

Nikoloza Ćibarić

Paolo Zec

Paolo Zec

HOĆU BITI BRLJIBAN: Martin Čibarić

SUSRET S KNJIŽEVNICOM

 

Nada Horvat je napisala "Brljibanovo kazalište".

 

NADA HORVAT ODGOVARA NA PITANJA KOJA STE JOJ POSLALI:

 

https://nasamalaknjiznica.org/razgovor-s-piscem-nada-horvat/

Jana Bauer, Bojana Dimitrovski: DING DONG PRIČE

 

Slovenska spisateljica Jana Bauer, autorica je zbirke Ding dong priče koja je podijeljena na pola tako da postoje dvije prednje korice. Na jednoj iza vrata stoji djevojčica, a na drugoj se iza vrata skriva dječak. Oboje su glavni likovi u vlastitoj polovici knjige, od koji se svaka sastoji od 6 kratkih priča.

Glavna značajka zbirke je humor i likovi koji su prikazani na humorističan način i nisu ono što bismo očekivali. Primjerice, vitez nije hrabar, kraljevna je pasivna i izbirljiva, gusari nisu odviše pametni, pi-pi govori pi-pi svemirko, vodenjačić jede kolače i pati od loše savjesti, a vještica je opterećena svojom slikom u bajci “Ivica i Marica”… 

Dječak i djevojčica su hrabriji, snalažljiviji i razumniji od svih “gostiju” u pričama. Sa svakim novim “diiing dooong!” spremni su za akciju, a na kraju svakog posjeta oni su sada i tu – u stvarnosti s odraslom osobom koja im pripovijeda ove priče.

U pričama dominiraju živahni dijalozi u kojima se ističu izrazi slenga i dijalekta. Opušteni su i pogodni za čitanje djeci svih uzrasta.

 

NAŠA MALA KNJIŽNICA

DOJMOVI UČENIKA

Dojmovi s projekta Nino Gulam

Najdojmljiviji trenutak u projektu Branko Glasnović

Dojmovi s projekta

 

Na našem putovanju, međunarodnom projektu Naša mala knjižnica jako mi se sviđalo naše druženje i različiti razgovori.

Najviše mi se sviđalo kada nam je u goste došao profesor Husak iz Slovenije i održao nam predavanje o svcojoj zemlji i njezinim prirodnim ljepotama. Uz njega smo puo toga naučili!

 

Branko Glasnović

Dojmovi s projekta

 

Najviše mi se svidjelo predavanje o Sloveniji. Volim njihove nošnje. Imaju malu ali predivnu državu. Lijepe trgove i planine.

Svašta nas je gospodin Husak naučio i jako mi je drago da je doputovao skroz iz Slovenije da bi nas nečemu poučio.

 

Tihana Cmuk

Tihana Cmuk